Everybody in our family has different hair. My Papa's hair is like a broom, all up in the air. And me, my hair is lazy. It never obeys barrettes or bands. Carlos' hair is thick and straight. He doesn't need to comb it. Nenny's hair is slippery--slides out of your hand. And Kiki, who is the youngest, has hair like fur.
But my mother's hair, my mother's hair, like little rosettes, like little candy circles all curly and pretty because she pinned it in pincurls all day, sweet to put your nose into when she is holding you, holding you and you feel safe, is the warm smell of bread before you bake it, is the smell when she makes room for you on her side of the bed still warm with her skin, and you sleep near her, the rain outside falling and Papa snoring. The snoring, the rain, and Mama’s hair that smells like bread.
头发
我们家的人的头发都不一样。我爸爸的头发看起来像扫把,我的呢,我的头发看起来懒懒散散的凌乱,从来不会顺服于发夹或者发帖。卡洛斯的头发浓密而且整齐,基本上不需要他花时间来梳理。蕾妮的头发滑滑的——伸手穿过,它会从你手里溜走。而最小的琪琪,他的头发还像软毛一样。
但我妈妈的头发,我妈妈的头发,就像一朵朵小小的玫瑰花结 ,一枚枚小小的糖果圈儿,带点卷卷的,看起来很漂亮。因为她整天都把他们别起来。当你靠近的时候,你会感觉到一种甜美的感觉围绕着你,让你充满一种安全感。那种感觉就像刚出炉的面包一样温暖而芳香。是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。

